miércoles, 20 de julio de 2016

Job shadowing, miércoles 13 de julio

Miércoles, 13 de julio

Llegamos al instituto y en la entrada hay una mesa alargada con magdalenas, dulces, galletas, etc. que cuestan un euro. La comida la han preparado los niños en sus casas para venderla y recaudar dinero para la “caja” de clase. Este dinero se destina a excursiones. Cada clase lo realiza una vez al año.



Bloque I

A primera hora acudo a la clase 9 de español con Herr Sokolowski (3ºESO). El profesor ha preparado un juego. Reparte tarjetas en blanco y los niños tienen que escribir una palabra en español y su traducción al alemán. Se divide la clase en dos grupos. Se recogen y barajan las cartas. Tienen un minuto para averiguar cuantas más palabras mejor. Cada vez sale un alumno de un equipo diferente y tienen que explicar la palabra que aparece en la tarjeta con gestos o con dibujos. Gana el equipo que más tarjetas consigue adivinar.



La segunda actividad la realizo yo misma. Llevamos a los alumnos a la sala de informática y les enseño la página web lyricstraining, que tanto les gusta a mis alumnos españoles. Se trata de una página web donde pueden escuchar música en varios idiomas, viendo el vídeo y las letras de las canciones al mismo tiempo. También se puede jugar completando los espacios en blanco y compitiendo online con más jugadores. Les propongo varias canciones españolas famosas y jugamos una vez juntos. Luego pueden hacerlo ellos solos.

Bloque II

En el segundo bloque de clases voy a la clase 8 de español con Frau Radant (2ºESO).

1ª Actividad: Los alumnos deben realizar unos ejercicios del libro de actividades para repasar los números. Utilizan el libro de texto Línea Amarilla 2. Se corrigen los ejercicios y se recuerdan las reglas gramaticales.

(foto)

2ª Actividad: A continuación escuchan un texto con audio del libro de texto y la profesora realiza preguntas de comprensión lectora. Intervengo para leer algunos párrafos. Luego comentan el texto y realizan las preguntas de comprensión lectora propuestas por el libro.

3ª Actividad: Tras el ejercicio de comprensión lectora, la profesora explica la doble negación en castellano (die doppelte Verneinung), que no existe en alemán. Los alumnos copian las explicaciones gramaticales en sus cuadernos.

Ej. Nunca he estado allí= No he estado allí nunca

4ª Actividad: Juego de 10 minutos. Los niños se sientan formando un círculo y uno se queda de pie en el centro. En la pizarra la profesora escribe lo siguiente:

-Se levantan todos los que llevan/tienen/son…

El alumno que hay en el centro tiene que formar una oración completa.

P. ej.: Se levantan todos los que son rubios.

Los alumnos que son rubios tienen cambiar de silla. El alumno que se queda sin silla se sitúa en el centro del círculo y dice otra oración.






Bloque III

JUNIORWAHL 2016: Elecciones juveniles

Los alumnos de las clases 7 y 8 (1º y 2º de ESO) son convocados en el salón de actos. Próximamente van a tener lugar las elecciones juveniles en toda Alemania, donde se hará una simulación del acto de ir a votar. Antes de celebrarse, el profesor de historia les reúne y les explica en qué consisten las elecciones, con apoyo de una presentación Power Point:

-Bedeutung von Wahlen? (significado de eleciones)
-Rollen von Parteien? (papel de los partidos)
-Welche Regeln gelten bei Wahlen? (qué reglas son válidas en las elecciones)
-Warum Juniorwahl? (Por qué realizar unas elecciones juveniles)



El profesor explica de dónde proviene la palabra Demokratie (democracia). Se habla de la democracia y de cómo llegan al gobierno los diferentes partidos. Se les informa del porcentaje de votos que cada partido tiene en la actualidad. Se les pone un vídeo donde pueden ver el proceso de votación, el voto, las urnas, etc.

             Juniorwahl in 1 Minute from Juniorwahl TV on Vimeo.

No hay comentarios:

Publicar un comentario